3387  Fuimos - Translation

ARTICLE INDEX


Date: Tue, 26 Apr 2005 04:58:45 +0000
From: Sergio Vandekier <sergiovandekier990@HOTMAIL.COM>
Subject: Fuimos - Translation

We were like a rain of ashes and fatigue
at the resigned time of your life...
Drop spilled of vinegar,
deadly spill over all your wounds.
Due to me you were, a swallow in the snow
a withered rose produced by a clowd that wouldn't rain.
We were hope that would not arrive, that would not be enough
that cannot perceive her peaceful afternoon.
We were a traveler that does not implore, that does not pray,
that does not cry, that lay to die.

Leave...!
Don't you understand that I am killing you?
Don't you understand that I am calling you?
Leave..!
Don't you kiss me for I am crying for you
I wish not to cry any longer!
Don't you see?
it is better that my pain
rests together with your love
free from my final love.
Leave!
Don't you understand that I am saving you?
Don't you understand that I am loving you?
Do not follow me!, or call me, nor kiss me
or cry for me, nor love me anymore!
We held each other into the omen of an anguish
along the night of a dead end road,
pale remains of a shipwreck
shaken by the waves of love and life ,
We were pushed by a lonely wind...
shadow of a shadow that returns from the past.
We were hope that would not arrive, that would not be enough,
that cannot perceive her peaceful afternoon.
We were the traveler that does not implore, that does not pray,
that does not cry, that lay to die.



Continue to Question on salidas | ARTICLE INDEX