Date: Fri, 23 Sep 2005 15:20:33 -0300
From: Alberto Gesualdi <clambat2001@YAHOO.COM.AR>
Subject: Milongueo del ayer & Choros
Dear friends from tango list
Now to our business, this milonga from Abel Fleury included in the CD "Choros" from Craig Einhorn.
This CD has a subtitle, South American Music for Spanish Guitar . So it seems the CD is focused in music from different SA countries , that uses guitar usually for playing.
Choro or chorinho means in brazilian portuguese weeping or crying . The music is played usually with a small guitar called cavaquinho . There is plenty of information about this music on https://www.mp3tunes.com/album_details.php?album_id2456
The tracks included on this CD , besides the brazilian chorinho , are milongas rioplatenses , a bolero , and a tango from Spain , since there is at this european country a music called tango or tanguillo .
The comment of Craig Einhorn about Milongueo del ayer ,is written below
warm regards
alberto gesualdi
buenos aires
Milongueo del Ayer "Milonga of Yesterday"
(Abel Fleury, 1903-1958)
A self-taught Argentinean guitarist and composer, Abel Fleury only composed works for solo guitar based on the music of rural Argentina. Milongueo del Ayer is an example of Fleury's imitation of the folkloric musical dance form, the milonga, as played on guitar, and is his best known work.
Abrm tu cuenta aqum
Date: Fri, 23 Sep 2005 15:04:13 -0400
From: David Alonso <dalonso@UMICH.EDU>
Subject: Re: Milongueo del ayer & Choros
> Milongueo del Ayer "Milonga of Yesterday"
> (Abel Fleury, 1903-1958)
>
> A self-taught Argentinean guitarist and composer, Abel Fleury only
> composed works for solo guitar based on the music of rural Argentina.
> Milongueo del Ayer is an example of Fleury's imitation of the
> folkloric musical dance form, the milonga, as played on guitar, and
> is his best known work.
Dear friends,
Let me try to guess what "Milongeo" means... but it does not mean milonga.
In Spanish we derive verbs from nouns (as "Milonga") by adding -ar. Then
"milonguear" would be the action to go to a Milonga and dance...
From the verb sometimes we also derive a noun ("milongueo") to mean a
place or a situation where the action indicated by the verb is taking
place clearly. For instance, from "cachondo", we derive "chachondear" and from
there "chandondeo". You can even do that from an English word, for instace,
"flirt", then you have "flirtear" and "flirteo". Then, you can have sentences
like:
"Ayer noche en la milonga, habia mas flirteo y chachondeo que milongueo"
Or a father can tell to his kid, who loves tango and goes to school at
U of M in Ann Arbor:
"Mucho milongueo y poco estudiar"
This is as far as I can tell... we need some Argentinian perhaps to discover
other hidden meanings!
That's all!!
David.
> Dear friends from tango list
>
> Now to our business, this milonga from Abel Fleury included in the CD
> "Choros" from Craig Einhorn.
>
> This CD has a subtitle, South American Music for Spanish Guitar . So
> it seems the CD is focused in music from different SA countries ,
> that uses guitar usually for playing.
>
> Choro or chorinho means in brazilian portuguese weeping or crying .
> The music is played usually with a small guitar called cavaquinho .
> There is plenty of information about this music on
> https://www.mp3tunes.com/album_details.php?album_id2456
>
> The tracks included on this CD , besides the brazilian chorinho , are
> milongas rioplatenses , a bolero , and a tango from Spain , since
> there is at this european country a music called tango or tanguillo .
>
> The comment of Craig Einhorn about Milongueo del ayer ,is written below
>
> warm regards
> alberto gesualdi
> buenos aires
>
> Milongueo del Ayer "Milonga of Yesterday"
> (Abel Fleury, 1903-1958)
>
> A self-taught Argentinean guitarist and composer, Abel Fleury only
> composed works for solo guitar based on the music of rural Argentina.
> Milongueo del Ayer is an example of Fleury's imitation of the
> folkloric musical dance form, the milonga, as played on guitar, and
> is his best known work.
>
>
>
>
>
> Abrm tu cuenta aqum
>
>
>
--
David Alonso, PhD.
Ecology and Evolutionary Biology
University of Michigan
830 North University Av.
Ann Arbor MI 48109-1048. USA.
Tel. (734) 615 9805
Fax. (734) 763 0544
Date: Fri, 23 Sep 2005 12:50:13 -0700
From: Igor Polk <ipolk@VIRTUAR.COM>
Subject: Milongueo del ayer & Choros
May be the text of the song can bring more light at the mysterious
Milongueo?
Igor Polk
Date: Fri, 23 Sep 2005 20:01:05 -0400
From: Richard Lipkin <rlipkin@GMAIL.COM>
Subject: Re: Milongueo del ayer & Choros
Great discussion. It reminds of the thread a few months ago on
Bordoneo y 900 where bordoneo was revealed to be a guitar arrangement.
I suspect that milongueo in this case refers to the rhythm for guitar
playing and maybe the song is reflective of an older rhythmic style.
On 9/23/05, David Alonso <dalonso@umich.edu> wrote:
> > Milongueo del Ayer "Milonga of Yesterday"
> > (Abel Fleury, 1903-1958)
> >
> > A self-taught Argentinean guitarist and composer, Abel Fleury only
> > composed works for solo guitar based on the music of rural Argentina.
> > Milongueo del Ayer is an example of Fleury's imitation of the
> > folkloric musical dance form, the milonga, as played on guitar, and
> > is his best known work.
>
> Dear friends,
>
> Let me try to guess what "Milongeo" means... but it does not mean milonga.
>
> In Spanish we derive verbs from nouns (as "Milonga") by adding -ar. Then
> "milonguear" would be the action to go to a Milonga and dance...
> From the verb sometimes we also derive a noun ("milongueo") to mean a
> place or a situation where the action indicated by the verb is taking
> place clearly. For instance, from "cachondo", we derive "chachondear" and from
> there "chandondeo". You can even do that from an English word, for instace,
> "flirt", then you have "flirtear" and "flirteo". Then, you can have sentences
> like:
>
> "Ayer noche en la milonga, habia mas flirteo y chachondeo que milongueo"
>
> Or a father can tell to his kid, who loves tango and goes to school at
> U of M in Ann Arbor:
>
> "Mucho milongueo y poco estudiar"
>
> This is as far as I can tell... we need some Argentinian perhaps to discover
> other hidden meanings!
>
> That's all!!
> David.
>
> > Dear friends from tango list
> >
> > Now to our business, this milonga from Abel Fleury included in the CD
> > "Choros" from Craig Einhorn.
> >
> > This CD has a subtitle, South American Music for Spanish Guitar . So
> > it seems the CD is focused in music from different SA countries ,
> > that uses guitar usually for playing.
> >
> > Choro or chorinho means in brazilian portuguese weeping or crying .
> > The music is played usually with a small guitar called cavaquinho .
> > There is plenty of information about this music on
> > https://www.mp3tunes.com/album_details.php?album_id=32456
> >
> > The tracks included on this CD , besides the brazilian chorinho , are
> > milongas rioplatenses , a bolero , and a tango from Spain , since
> > there is at this european country a music called tango or tanguillo .
> >
> > The comment of Craig Einhorn about Milongueo del ayer ,is written below
> >
> > warm regards
> > alberto gesualdi
> > buenos aires
> >
> > Milongueo del Ayer "Milonga of Yesterday"
> > (Abel Fleury, 1903-1958)
> >
> > A self-taught Argentinean guitarist and composer, Abel Fleury only
> > composed works for solo guitar based on the music of rural Argentina.
> > Milongueo del Ayer is an example of Fleury's imitation of the
> > folkloric musical dance form, the milonga, as played on guitar, and
> > is his best known work.
> >
> >
> >
> >
> >
> > Abrm tu cuenta aqum
> >
> >
> >
>
>
>
> --
> David Alonso, PhD.
> Ecology and Evolutionary Biology
> University of Michigan
> 830 North University Av.
> Ann Arbor MI 48109-1048. USA.
> Tel. (734) 615 9805
> Fax. (734) 763 0544
>
Continue to NA-W: 49er's vs. Dallas Halftime Show featuring Arg Tango |
ARTICLE INDEX
|
|